{"id":152,"date":"2016-07-11T13:30:52","date_gmt":"2016-07-11T17:30:52","guid":{"rendered":"http:\/\/cloud.cnpgc.embrapa.br\/cibio\/?page_id=152"},"modified":"2018-12-21T14:01:18","modified_gmt":"2018-12-21T18:01:18","slug":"plano-de-emergencia","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/cloud.cnpgc.embrapa.br\/cibio\/plano-de-emergencia\/","title":{"rendered":""},"content":{"rendered":"<h2>Plano de emerg\u00eancia para acidentes envolvendo agentes microbiol\u00f3gicos potencialmente infecciosos em laborat\u00f3rios NB1 e NB2 da Embrapa Gado de Corte<\/h2>\n<p>Todas as atividades envolvendo a manipula\u00e7\u00e3o de agentes microbiol\u00f3gicos potencialmente infecciosos, sendo eles organismos geneticamente modificados (OGM) ou n\u00e3o, devem ser conduzidas cuidadosamente de modo que seja evitada a sua dispers\u00e3o. Para tanto, essas atividades devem ser realizadas em cabines de seguran\u00e7a biol\u00f3gica (CSB).<\/p>\n<p>Caso algum acidente aconte\u00e7a fora da CSB ou dentro de equipamentos como centr\u00edfugas, incubadoras e estufas, o empregado ou colaborador dever\u00e1, primeiramente, manter a calma e seguir os procedimentos descritos neste\u00a0<a href=\"http:\/\/cloud.cnpgc.embrapa.br\/cibio\/relatorios-anuais\/plano-de-emergencia-no-caso-de-acidentes-envolvendo-agentes-microbiologicos-potencialmente-infecciosos\/\" rel=\"attachment wp-att-279\">Plano de emerg\u00eancia no caso de acidentes envolvendo agentes microbiol\u00f3gicos potencialmente infecciosos<\/a>.<\/p>\n<p>Aten\u00e7\u00e3o: Para a realiza\u00e7\u00e3o dos procedimentos descritos a seguir o empregado dever\u00e1 estar utilizando os seguintes EPIs:<\/p>\n<ul>\n<li>Jaleco de mangas compridas;<\/li>\n<li>\u00d3culos de prote\u00e7\u00e3o;<\/li>\n<li>M\u00e1scara PFF2 (N95);<\/li>\n<li>Dois pares de luvas cir\u00fargicas.<\/li>\n<\/ul>\n<p>IMPORTANTE: Fica a cargo da equipe de cada laborat\u00f3rio solicitar os EPIs necess\u00e1rios e mant\u00ea-los em condi\u00e7\u00e3o de uso. Assim como todo o material necess\u00e1rio para os procedimentos de descontamina\u00e7\u00e3o, incluindo desinfetantes, pin\u00e7as, etc.<br \/>\nTomadas \u00e0s provid\u00eancias emergenciais o empregado ou colaborador dever\u00e1 notificar:<\/p>\n<ul>\n<li>O respons\u00e1vel\/coordenador do laborat\u00f3rio.<\/li>\n<li>O Setor de Gest\u00e3o de Pessoas (SGP) da Embrapa Gado de Corte, nos casos onde houver exposi\u00e7\u00e3o de empregados e colaboradores.<\/li>\n<li>A Comiss\u00e3o Interna de Biosseguran\u00e7a \u2013 CIBio da Embrapa Gado de Corte, especificamente, nos casos que envolvam OGM, por meio do preenchimento e entrega do Formul\u00e1rio de Comunica\u00e7\u00e3o de Acidente e\/ou Libera\u00e7\u00e3o Acidental envolvendo Organismos Geneticamente Modificados na Embrapa Gado de Corte (FO.028.004), em at\u00e9 24 horas depois de ocorrido o acidente.<\/li>\n<\/ul>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3>1.\u00a0\u00a0\u00a0 Derramamento de material potencialmente infeccioso fora da Cabine de Seguran\u00e7a Biol\u00f3gica (CSB)<\/h3>\n<p>Caso ocorra um derramamento de material potencialmente infeccioso fora da CSB, o empregado ou colaborador dever\u00e1 paralisar imediatamente suas atividades e avisar todas as pessoas para evacuarem o laborat\u00f3rio. O laborat\u00f3rio dever\u00e1 ser interditado e sinalizado indicando que a entrada est\u00e1 proibida por 30 minutos.<\/p>\n<p>IMPORTANTE: Ningu\u00e9m deve entrar no laborat\u00f3rio durante esse per\u00edodo para permitir a dispers\u00e3o dos aeross\u00f3is e a sedimenta\u00e7\u00e3o do agente microbiol\u00f3gico. As pessoas expostas dever\u00e3o procurar o SGP para registro e acompanhamento m\u00e9dico.<\/p>\n<p>Ap\u00f3s os 30 min. de espera, um \u00fanico empregado ou colaborador devidamente treinado e utilizando os EPIs apropriados para manipula\u00e7\u00e3o de agentes infecciosos dever\u00e1 realizar o procedimento de descontamina\u00e7\u00e3o conforme descrito a seguir:<\/p>\n<p>a)\u00a0\u00a0\u00a0 Cobrir completamente a \u00e1rea afetada com material absorvente (papeis toalha ou panos limpos).<\/p>\n<p>b)\u00a0\u00a0\u00a0 Com uma pisseta, borrifar cuidadosamente desinfetante (hipoclorito de s\u00f3dio 2% ou um desinfetante espec\u00edfico para o agente manipulado) das bordas para o centro e deixar agir por 15 minutos.<\/p>\n<p>c)\u00a0\u00a0\u00a0 Descartar todo o material absorvente em um saco autoclav\u00e1vel (um balde pode ser utilizado como suporte para o saco).<\/p>\n<p>d)\u00a0\u00a0\u00a0 Refazer a descontaminac\u00e3o da \u00e1rea, repetindo os passos \u201ca\u201d, \u201cb\u201d e \u201cc\u201d quantas vezes for necess\u00e1rio.<\/p>\n<p>e)\u00a0\u00a0\u00a0 Remover e descartar o primeiro par de luvas no saco autoclav\u00e1vel, vedar o saco e autoclavar.<\/p>\n<p>f)\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Remover o jaleco cuidadosamente, deixando-o pelo avesso (\u00e1rea exposta para dentro) e coloc\u00e1-lo em um novo saco autoclav\u00e1vel, vedar o saco e autoclavar.<\/p>\n<p>g)\u00a0\u00a0\u00a0 \u00a0Utilizando o segundo par de luvas, remover os \u00f3culos e lav\u00e1-los bem com \u00e1gua corrente e detergente neutro.<\/p>\n<p>h)\u00a0\u00a0\u00a0 Ap\u00f3s, remover e descartar o segundo par de luvas em lixo hospitalar.<\/p>\n<p>i)\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Lavar bem as m\u00e3os com \u00e1gua corrente e sab\u00e3o.<\/p>\n<h3>Aten\u00e7\u00e3o: No caso do acidente envolver recipientes de vidro rachados ou quebrados, antes de iniciar o procedimento de descontamina\u00e7\u00e3o, os vidros devem ser removidos com pin\u00e7as, sem contato manual direto, e acondicionados em recipiente r\u00edgido apropriado para serem autoclavados (ex. b\u00e9quer de vidro ou polipropileno). Ap\u00f3s autoclavados, os vidros dever\u00e3o ser descartados em um coletor apropriado para perfurocortantes devidamente sinalizado. Se houver grande quantidade de peda\u00e7os de vidro, pode-se utilizar uma p\u00e1 e um rodo para auxiliar a remo\u00e7\u00e3o e, ap\u00f3s o uso, estes dever\u00e3o ser descontaminados com desinfetante (hipoclorito de s\u00f3dio 2% ou um desinfetante espec\u00edfico para o agente manipulado) por imers\u00e3o durante uma hora.<\/h3>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3>2.\u00a0\u00a0\u00a0 Derramamento de material potencialmente infeccioso em centr\u00edfugas sem recipientes estanques<\/h3>\n<p>No caso de quebra ou rachaduras de tubos com a centr\u00edfuga em funcionamento, deve-se parar o motor e deixar a centr\u00edfuga fechada durante 30 minutos para permitir a sedimenta\u00e7\u00e3o do material. Se a quebra for descoberta ao final da centrifuga\u00e7\u00e3o, a tampa deve ser fechada imediatamente e, da mesma forma, deve-se esperar 30 minutos antes do procedimento de descontamina\u00e7\u00e3o conforme descrito a seguir.<\/p>\n<p>a)\u00a0\u00a0\u00a0 Os tubos intactos e arrolhados devem ser retirados e colocados em um recipiente separado contendo desinfetante (hipoclorito de s\u00f3dio 2% ou um desinfetante espec\u00edfico para o agente manipulado) e, depois, ser recuperados.<\/p>\n<p>b)\u00a0\u00a0\u00a0 Os peda\u00e7os dos tubos quebrados devem ser removidos com pin\u00e7as, sem contato manual direto, e acondicionados em recipiente r\u00edgido apropriado para serem autoclavados e, ap\u00f3s, descartados em um coletor apropriado para perfurocortantes devidamente sinalizado;<\/p>\n<p>c)\u00a0\u00a0\u00a0 Emergir o rotor e as tampas dos rotores em \u00e1lcool 70% ou peroxido de hidrog\u00eanio 6% por uma hora (o hipoclorito pode danificar o equipamento). Ap\u00f3s esse tempo, lavar as cavidades com escova pl\u00e1stica, \u00e1gua e detergente neutro. Com uma pisseta, borrifar \u00e1lcool 70% e colocar o rotor invertido sobre papel toalha para secar.<\/p>\n<p>d)\u00a0\u00a0\u00a0 Descontaminar as demais superf\u00edcies acess\u00edveis do equipamento, cobrindo com papel toalha e borrifando cuidadosamente \u00e1lcool 70%.<\/p>\n<p>e)\u00a0\u00a0\u00a0 Os papeis utilizados dever\u00e3o ser descartados, assim como o primeiro par de luvas, em saco de lixo autoclav\u00e1vel, para serem autoclavados e, posteriormente, descartados como lixo biol\u00f3gico.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3>3.\u00a0\u00a0\u00a0 Derramamento de material potencialmente infeccioso dentro de recipientes de centrifuga\u00e7\u00e3o fechados (copos de seguran\u00e7a)<\/h3>\n<p>Todos os recipientes de centr\u00edfuga fechados devem ser retirados e descarregados em uma c\u00e2mara de seguran\u00e7a biol\u00f3gica (CSB) e, se houver quebras de tubos dentro do recipiente, a tampa de seguran\u00e7a deve ser relaxada e o recipiente esterilizado em autoclave. Ap\u00f3s, os tubos quebrados devem ser removidos usando pin\u00e7as e descartados em um coletor apropriado para perfurocortantes devidamente sinalizado.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3>4.\u00a0\u00a0\u00a0 Derramamento em Incubadora Tipo Shaker e Estufas de Cultivo Microbiol\u00f3gico<\/h3>\n<p>No caso de derramamento de material potencialmente infeccioso em incubadoras ou centr\u00edfugas, os equipamentos dever\u00e3o ser desligados e dever\u00e1 aguardar o tempo necess\u00e1rio para que eles atinjam a temperatura ambiente antes de iniciar o procedimento de descontamina\u00e7\u00e3o a seguir:<\/p>\n<p>a)\u00a0\u00a0\u00a0 Remover os materiais intactos, limpando-os cuidadosamente com papel e etanol 70% ou desinfetante espec\u00edfico e transferindo-os para outra incubadora ou estufa;<\/p>\n<p>b)\u00a0\u00a0\u00a0 Se houver recipientes de vidro rachados ou quebrados, remov\u00ea-los usando pin\u00e7as, sem contato manual direto, e acondiciona-los em recipiente r\u00edgido apropriado para serem autoclavados e, ap\u00f3s, descartados em coletores de perfurocortantes (tipo Descarbox);<\/p>\n<p>c)\u00a0\u00a0\u00a0 Proceder \u00e0 limpeza do equipamento, cobrindo a \u00e1rea atingida com papel absorvente;<\/p>\n<p>d)\u00a0\u00a0\u00a0 Com uma pisseta, borrifar quantidade suficiente de \u00e1lcool 70% ou peroxido de hidrog\u00eanio 6% e aguardar 30 min. Se houver bandejas remov\u00edveis, estas dever\u00e3o ser retiradas, descontaminadas em CSB e autoclavadas;<\/p>\n<p>e)\u00a0\u00a0\u00a0 Recolher os materiais contaminados em um saco de lixo apropriado para posterior autoclavagem e descarte como lixo hospitalar;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3>5.\u00a0\u00a0\u00a0 No caso de acidentes com material perfurocortante<\/h3>\n<p>A pessoa acidentada (empregado ou colaborador) deve primeiramente retirar as luvas e lavar bem as m\u00e3os com \u00e1gua e sab\u00e3o; ap\u00f3s lavar abundantemente o local exposto com \u00e1gua e sab\u00e3o e cobrir o ferimento com uma gaze. Ap\u00f3s, retirar os demais EPIs, pedir ajuda ao SGP ou a pessoa mais pr\u00f3xima e dirigir-se ao pronto atendimento mais pr\u00f3ximo para receber o tratamento adequado. \u00c9 importante que ela relate ao m\u00e9dico a causa do ferimento e os microrganismos implicados.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3>6.\u00a0\u00a0\u00a0 Ingest\u00e3o de material potencialmente infeccioso<\/h3>\n<p>A pessoa acidentada deve tirar imediatamente os EPIs, pedir ajuda ao SGP ou a pessoa mais pr\u00f3xima e dirigir-se ao pronto atendimento mais pr\u00f3ximo para receber o tratamento adequado. \u00c9 importante que ela relate ao m\u00e9dico a natureza do material microbiol\u00f3gico ingerido. IMPORTANTE: n\u00e3o provocar v\u00f4mito ou ingerir qualquer subst\u00e2ncia sem orienta\u00e7\u00e3o m\u00e9dica.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3>7.\u00a0\u00a0\u00a0 Exposi\u00e7\u00e3o de pele e mucosas<\/h3>\n<p>Primeiramente a pessoa acidentada deve retirar as luvas e lavar bem as m\u00e3os com \u00e1gua e sab\u00e3o e seguir os procedimentos dependendo do caso.<\/p>\n<p>\u00b7\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Pele ou mucosa \u00edntegra: lavar o local exposto abundantemente com \u00e1gua e sab\u00e3o.<\/p>\n<p>\u00b7\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Pele ou mucosas n\u00e3o integras (ex. com dermatite ou feridas abertas): lavar abundantemente o local exposto com \u00e1gua e sab\u00e3o, ap\u00f3s cobrir o ferimento com uma gaze e dirigir-se ao pronto atendimento mais pr\u00f3ximo para receber o tratamento adequado. \u00c9 importante que ela relate ao m\u00e9dico qual o agente microbiol\u00f3gico implicado no acidente. IMPORTANTE: N\u00e3o recomenda-se que o empregado ou colaborador com mucosas n\u00e3o integras realizem atividades envolvendo agentes microbiol\u00f3gicos.<\/p>\n<p>\u00b7\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Mucoso oral: lavar abundantemente com \u00e1gua e dirigir-se ao pronto atendimento mais pr\u00f3ximo para receber o tratamento adequado. \u00c9 importante que ela relate ao m\u00e9dico qual o agente microbiol\u00f3gico implicado no acidente.<\/p>\n<p>\u00b7\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Mucosa ocular: lavar abundantemente com \u00e1gua, usando o lava-olhos mais pr\u00f3ximo, por pelo menos 15 minutos.\u00a0\u00a0 Depois, dirigir-se ao pronto atendimento mais pr\u00f3ximo para receber o tratamento adequado. \u00c9 importante que ela relate ao m\u00e9dico qual o agente microbiol\u00f3gico implicado no acidente.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3>8.\u00a0\u00a0\u00a0 Nota importante<\/h3>\n<p>Dependendo da gravidade do acidente ou caso a pessoa n\u00e3o consiga se dirigir ao pronto atendimento o Servi\u00e7o de Atendimento M\u00f3vel de Urg\u00eancia \u2013 SAMU (192) dever\u00e1 ser acionado pelo pr\u00f3prio acidentado ou pela pessoa mais pr\u00f3xima a ele.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3>9.\u00a0\u00a0\u00a0 Avalia\u00e7\u00e3o p\u00f3s-exposi\u00e7\u00e3o<\/h3>\n<p>Seguir as orienta\u00e7\u00f5es da assist\u00eancia m\u00e9dica da Embrapa Gado de Corte que dever\u00e1 fornecer a avalia\u00e7\u00e3o e o acompanhamento p\u00f3s-exposi\u00e7\u00e3o. Os per\u00edodos de controle p\u00f3s-exposi\u00e7\u00e3o s\u00e3o dependestes do tipo de exposi\u00e7\u00e3o. Esse per\u00edodo de tempo est\u00e1 relacionado aos variados per\u00edodos de incuba\u00e7\u00e3o dos agentes infecciosos. O pessoal de laborat\u00f3rio dever\u00e1 ter informa\u00e7\u00f5es sobre o potencial das doen\u00e7as e de como estar alerta para relatar \u00e0 equipe m\u00e9dica quaisquer sinais ou sintomas incomuns.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3>10.\u00a0 Respons\u00e1veis pela elabora\u00e7\u00e3o deste plano de emerg\u00eancia<\/h3>\n<p>\u00b7\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Lucimara Chiari \u2013 presidente da CIBio da Embrapa Gado de Corte<\/p>\n<p>\u00b7\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Andrea Alves do Egito \u2013 membro da CIBio da Embrapa Gado de Corte<\/p>\n<p>\u00b7\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Lenita Ramires de Souza \u2013 membro da CIBio da Embrapa Gado de Corte<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Plano de emerg\u00eancia para acidentes envolvendo agentes microbiol\u00f3gicos potencialmente infecciosos em laborat\u00f3rios NB1 e NB2 da Embrapa Gado de Corte Todas as atividades envolvendo a manipula\u00e7\u00e3o de agentes microbiol\u00f3gicos potencialmente [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":27,"featured_media":0,"parent":0,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"_exactmetrics_skip_tracking":false,"_exactmetrics_sitenote_active":false,"_exactmetrics_sitenote_note":"","_exactmetrics_sitenote_category":0,"footnotes":""},"class_list":["post-152","page","type-page","status-publish","hentry"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/cloud.cnpgc.embrapa.br\/cibio\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/152","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/cloud.cnpgc.embrapa.br\/cibio\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/cloud.cnpgc.embrapa.br\/cibio\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/cloud.cnpgc.embrapa.br\/cibio\/wp-json\/wp\/v2\/users\/27"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/cloud.cnpgc.embrapa.br\/cibio\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=152"}],"version-history":[{"count":13,"href":"https:\/\/cloud.cnpgc.embrapa.br\/cibio\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/152\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":280,"href":"https:\/\/cloud.cnpgc.embrapa.br\/cibio\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/152\/revisions\/280"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/cloud.cnpgc.embrapa.br\/cibio\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=152"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}